Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Duitse taal- en letterkunde
NL: germanistiek (niet te verwarren met de VL germanistiek)
taalkundige: allemanist
De huidige verticale strukturering in neerlandistiek, anglistiek, allemanistiek,… zou vervangen worden door horizontale strukturen: literatuurwetenschap, taalwetenschap, taalbeheersing en -verwerving. (dbnl.org)
iemand die Germaanse gedaan heeft
vr.: germaniste
zie ook germanistiek
Maar ik kwam al vrij snel als assistent aan de universiteit van Gent terecht, waar ik zelf was afgestudeerd als germanist met een thesis over de Ierse dichter William Butler Yeats. (gva.be)
studie van de Germaanse taal- en letterkunde
in NL betekent ‘germanistiek’ uitsluitend de studie van het Hoogduits, hetgeen in VL kan aangeduid worden met allemanistiek
meestal zegt men echter niet ‘germanistiek’, maar ‘Germaanse’
taalkundige: germanist
Met dat der veel erkende Germaanse talen zijn, hedde in de Germanistiek nog veel keus. Hier bij de Vlaamse Woordenboek verdiepen we ons vooral in de flamandistiek. Of hoe zoude dat moeten noemen, flamistiek, flandristiek, …?
. ‘De Germaanse’ was de studierichting van de Germaanse filologie aan Vlaamse universiteiten, als dusdanig opgedoekt in academiejaar 2004-2005.
vgl. Romaanse
Ik ben licentiaat in de Germaanse.
Ik wou de Germaanse doen maar dat mocht niet van thuis.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.