Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
Dit is slechts 1 definitie voor "gegevenheid, met graagte en ~." Bekijk alle definities.
letterlijk: graag en ‘met het gegeven zijn’
SN: met inzet en overgave, met liefde en toewijding
Ik doe dit werk nu al vijf jaar, met graagte en gegevenheid.
(verslag van een wijkagent in Leuven)
Ik had enig zoeken voor de SN-vertaling van dit woord. VD reikt iets letterlijks aan waarmee de uitdrukking totaal verloren gaat. Google scoort met religieuze betekenissen die nergens blijken uit de tekst. Het z.nw. ‘graagte’ wordt weinig gebruikt in NL.
Misschien komt ‘gedrevenheid’ ook een eind in de richting.
Het kan misschien wel op GVL, indien iemand het herkent.
Gegevenheid heb ik nog nooit gehoord. Graagte ken ik natuurlijk wel, maar in Antwerpen klinkt het heel formeel of literair (een beetje verleden tijd).
‘Met graagte’ zal gans VL zijn, maar die ‘gegevenheid’ ken ik niet. Ik denk dat die polies inderdaad ‘gedrevenheid’ bedoeld heeft. Of misschien wilde hij zeggen dat hij zich volledig gaf?
‘Gegevenheid’ ken ik eerder als ‘dat wat gegeven is, een feit is’. Zoals het WNT het zegt:
znw. vr., mv. -heden. Van gegeven (1ste art.) met -heid.
?1. Het gegeven zijn.
v. dale 1976.
— De gegrondheid der kennis zou gelegen zijn in de gegevenheid van het voorwerp, Scientia 1, 42 1938.
?2. Zaak die, feit dat gegeven is.
v. dale 1976.
— Overal waar we bewust ons doen en laten gadeslaan, ontmoeten we groepen en andere gegevenheden die tezamen de maatschappij vormen, Syllabus R.V.U. 21 Oct. 1954, 1 a.
Men (heeft) de werkelijkheid, die vóór alles de verwerkelijking is van de dialoog, die God met de mensen voert, teruggebracht tot een samenstel van natuurwetenschappelijke gegevenheden, j.h. v.d. berg, Metabletica 214 1956.
’t Is misschien een Duitse interferentie: Ergebenheit, Hingabe.
Gegevenheid ken ik ook niet maar men kan het beter vertalen naar de meer algemenere gekende modernere uitdrukking:
‘het is met plezier gegeven’, ‘het is u met plezier gegund’.
Dank allemaal voor de waardevolle toevoegingen. De alliteratie doet vermoeden dat het een bestaande uitdrukking is. Het zal een weinig voorkomende uitdrukking zijn, misschien wel op levensbeschouwelijke of filosofische grondslag.‘Graagte’ laat al zien dat ze alleen in VL gebruikelijk is. Voorlopig laat ik alles zo maar staan.
Bij de ‘gevonden voorwerpen’.
Ge moet daar niet voor bedanken, LG. ’t Is met graagte en vergevenheid… euh … gegevenheid gedaan.
Ingelogde gebruikers kunnen reacties aan deze definitie toevoegen.
Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.