Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    hoot

    Dit is slechts 1 definitie voor "hoot." Bekijk alle definities.

    hoot
    (de ~ znw)

    wordt vooral gebruikt in de uitdrukking “met hoot en kloot” zie bij hoot en kloot, met ~ Het woord hoot wordt daarnaast nog gebruikt als scheldwoord en betekent dan hetzelfde als “kloot”. Vreemd genoeg verschilt de uitspraak: als het woord alleenstaand gebruikt wordt, zegt men “hujet” en in de vaste uitdrukking is het “hoewet”. Er is dus een soort rijmdwang. Hoot is waarschijnlijk verwant met het Duits “die Hode” wat betekent “testikel”, “kloot”.

    < hoofd – gewestelijk HOOD — in de Kempen huëd (Woordenboek der Nederlandsche Taal)

    Hebt ge die eieren laten vallen, loempe hoot dat ge zijt!

    5 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Marcus en laatst gewijzigd door de Bon (11 Aug 2021 19:04)

    👍
    290

    Reacties

    hoot

    Inderdaad,bij ons in de zuiderkempen zegt men ook “hujet”!
    Als men je “loemp hujet” naar je kop slingert komt dat hard aan!
    “met hoot en kloot” maken we nog wat straffer en zeggen “met hoten en kloten”!

    Toegevoegd door japper op 12 Jan 2014 20:27

    Ik vraag mij af of hoot oorspronkelijk niet hoofd betekende.
    Cornelissen spelt hood en “in een deel van de Kempen ook huëd”, wat toch veel gelijkenis vertoont met de hujet van japper.
    In het Middelnederlands woordenboek verwijst hoot naar hovet (hoofd), met de varianten hooft, hoit, hoot, hood.
    Misschien is de betekenis verloren gegaan en de scheldnaam gebleven?

    http://gtb.inl.nl/iWDB/search?actie=article&wdb=MNW&id=18370

    Toegevoegd door de Bon op 13 Jan 2014 12:22

    Dat zou niet verwonderlijk zijn, want testes is etymologisch ook hoofd (tête). Veel cognaten voor lichaamsdelen in verwante talen verwijzen naar een contingent lichaamsdeel, en in de loop der tijden schuift dat dan een beetje op. Öxl in het IJslands bijvoorbeeld betekent schouder: niet den onderkant maar den bovenkant dus. Er bestaat een woord voor dat verschijnsel, maar ik weet niet meer wat het was.

    Toegevoegd door Rodomontade op 13 Jan 2014 12:48

    Hotemetoot is in NL een pejoratief voor een hogergeplaatste.
    Test voor hoofd is me bekend. Ik denk Z.nl.

    Toegevoegd door LeGrognard op 13 Jan 2014 18:22

    Neeneen, Latijn ‘testes’ ofte hoe een arts de teelballen noemt. Het Franse ‘tête’ heeft dezelfde etymologie als ‘testikel’.

    Toegevoegd door Rodomontade op 13 Jan 2014 21:55

    Voeg een reactie toe

    Ingelogde gebruikers kunnen reacties aan deze definitie toevoegen.

    Log in

    Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

    Uw gebruikersnaam
    Uw geheime paswoord

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.