Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    vriezen

    Dit is slechts 1 definitie voor "vriezen." Bekijk alle definities.

    vriezen
    (ww. vroos, gevrozen)

    - een toestand als de temperatuur beneden het nulpunt gedaald is
    - ook bevriezen (> gewestelijk: bevroos, bevrozen), ontvriezen, vervriezen.

    De r in de verleden tijd meervoud ‘vroren’ en het verleden deelwoord ‘gevroren’ is klankwettig ontstaan door grammatische wisseling en rotacisme, zoals in (uit)verkoren bij verkiezen. De oorspronkelijke verleden tijd ‘vroos’ — nog Vlaams — werd door analogie met verloor vervangen door vroor. In het Duits is hetzelfde gebeurd en is de – r – uiteindelijk zelfs doorgedrongen in de infinitief frieren en in de vormen van de tegenwoordige tijd. ( Etym. Woordenboek)

    Dülmen, Hausdülmen, Zaun einer Wiese -- 2021 -- 5005

    In de winter van 1986 waren de conservenblikjes op zolder zo hard bevrozen, tot een week na de dooi.

    t’Was deze winter fel gevrozen
    Zeventien graden onder nul
    k’Vree met een meisken , ze heette Roze
    k’Zeg het zonder flauwe kul
    Kom zei ze zo , laat ons heel zachtjes
    Kom zei ze , t’zal kermis zijn
    k’Weet nog zo veel ondiepe grachtjes
    Die al toegevrozen zijn

    ( https://muzikum.eu/nl/123-90-518823/vlaamse-volksliederen/aan-een-gevrozen-songtekst.html#ixzz5Y44cEzCW)

    5 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door haloewie en laatst gewijzigd door de Bon (11 Aug 2021 06:30)

    👍
    392

    Reacties

    Ik ben overtuigd dat “gevroren” en “vroor(en)” verbasteringen zijn van (ge)frooz(en), en niet andersom.

    Toegevoegd door Grytolle op 12 Feb 2008 02:47

    wel, taalhistorisch gezien zou het “regelmatige” zijn vriezen, vroos, vroren, gevroren, het AN heeft vroos door vroor vervangen naar analogie met het meervoud (maar vgl. was – waren); het Antwerps heeft de -s overal gegeneraliseerd

    een ander voorbeeld is verlieren, waar het antwerps dan weer de -s overal heeft ingevoegd

    Toegevoegd door Diederik op 26 Mar 2008 01:23

    Vervrozen zegt men dan meer in West-Vlaanderen.

    Toegevoegd door dsa op 05 Oct 2008 16:34

    vervrozen in de Kempen is meer in de betekenis van dicht vriezen. Dwz. De inhoud van het pakske is bevrozen maar de buitenkant van het pak is vervrozen.

    Toegevoegd door fansy op 16 Dec 2011 00:39

    “’t Vroos” en “’t He(e) gevrozen” worden bij mijn weten overal in Vlaanderen gezegd, dus lemma verbreed. ‘Vervriezen’ en ‘bevriezen’ worden in ’t West-Vlaams inderdaad niet op geheel dezelfste wijze onderscheiden als elders, maar ik heb het vverschil nog niet kunnen doorgronden.

    Toegevoegd door nthn op 17 Aug 2019 00:27

    Voeg een reactie toe

    Ingelogde gebruikers kunnen reacties aan deze definitie toevoegen.

    Log in

    Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

    Uw gebruikersnaam
    Uw geheime paswoord

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.