Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    numero

    Dit is slechts 1 definitie voor "numero." Bekijk alle definities.

    numero
    (de ~ (m.), ~’s)

    (gsm)nummer

    spellingsvariant: nummero

    Mag ik uwe numero ne keer?

    7 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door nthn en laatst gewijzigd door Marcus (10 Aug 2021 10:12)

    👍
    176

    Reacties

    ’k Heb dit ingesteld op regio Waasland, maar ’k vermoed dat dit gebruikt wordt overal rond de 90-gradenbocht van de Schelde. Daarbuiten nog niet gehoord.

    Toegevoegd door nthn op 26 Aug 2018 23:38

    Van Dale on line onder lemma “numero”

    num­mer

    dat is nu­me­ro één
    a
    het (of de) eer­ste
    b
    fi­guur­lijk het be­lang­rijk­ste

    Toegevoegd door Marcus op 27 Aug 2018 09:38

    Numero wordt in NL gebruikt in uitdrukkingen: numero zoveel (de zoveelste), numero één (echt, de eerste of de beste).
    Sportverslaggevers gebruik(ten) het nog wel eens vanwege de extra spanning die met het rollen van de r bereikt kan worden.
    “Mag ik Uw numero?”, wordt niet gezegd.

    Numero voor een GSM-nummer kan gerust op VL staan.

    Toegevoegd door LeGrognard op 27 Aug 2018 16:17

    Bedankt, LeGrognard! Marcus, ‘k denk niet dat dat hetzelfde is, ’numero’ heeft hier volgens mij een ruimere betekenis buiten ‘de eerste/beste/belangrijkste/…’. . Volgens Van Dale is ‘numero’ ook onzijdig, maar hier is het zonder twijfel mannelijk. Geen idee hoe dat het zit met de uitspraak in Nederland, maar hier (althans in ‘t Waasland) wordt het uitgesproken gelijk ’nummer’ met dan nog een ‘o’ derachter.

    Toegevoegd door nthn op 27 Aug 2018 16:37

    inderdaad de numero ipv het, maar heb het nog nooit gehoord als Gsm of telefoonnummer.

    Toegevoegd door Marcus op 27 Aug 2018 16:45

    Awel, vandaar dat ik het op regio Waasland had gezet. Hoewel, misschien is het toch ruimer in gebruik, zie: http://www.mijnwoordenboek.nl/dialect-vertaler.php?woord=numero en http://www.mijnwoordenboek.nl/dialect-vertaler.php?woord=nummero

    Misschien is er nog een tweede lemma voor ‘de numero’ als algemeen Vlaams equivalent van ‘het numero’ nodig.

    Toegevoegd door nthn op 27 Aug 2018 16:59

    Met een andere oude Antwerpenaar zou ik numero wel gebruiken, maar een beetje anders geformuleerd.
    Bv: “Ik zou eens naar de Georges willen bellen voor te weten waar hij zit. Hedde gij misschien die zijne numero?”

    Dit zegt het WNT over numero:

    Modern lemma: numero
    znw. onz. Ontleend aan fr. numéro. — Hetzelfde als nummer.
    ?1. In verbinding met een telwoord. Thans in N.-Ndl. het eenig gebruik.
    Ik heb numero 4 gekogt, halma.
    Hij … bromde, dat … gezondheid altijd maar nummero één was, robbers, Gel. Fam. 204 (1909).
    –?2. In de oudere taal en nog in Z.-Ndl. ook in andere toepassingen in plaats van nummer. In de Z.-Ndl. spreektaal is alleen numero gewoon.
    De Kooplieden bedienen zich ook van zekere geheime numero’s, die zij aan de Koopmanschappen doen, om door dat middel de prijzen niet te vergeeten, chomel 2303 b (1771).
    — Dat is van mijnen numero niet, dat is niets voor mij (corn.-vervl.).

    Toegevoegd door de Bon op 27 Aug 2018 18:52

    Voeg een reactie toe

    Ingelogde gebruikers kunnen reacties aan deze definitie toevoegen.

    Log in

    Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

    Uw gebruikersnaam
    Uw geheime paswoord

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.