Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
Dit is slechts 1 definitie voor "dust." Bekijk alle definities.
dust (uitspreken zoals het Engelse ‘dust’) = dorst
stad Antwerpen: deurst (eu = doffe e)
Limburg: ?
niet te verwarren met duust
Ik heb vreselijken dust.
Ik heb vreselijke dorst.
en u klinkt als een doffe e? :-P
ook wel geschreven als döst of deust
doffe -e
Ik snap jullie niet. Als myke schrijft dat ze “dust” met een doffe e uitspreekt, dan hoeven anderen daar niets anders van te maken. Noch het Engelse dust, wat een bijna doffe a is, noch een NL eu, noch een Duitse ö.
Myke spreekt een doffe e uit en schrijft een korte u als klank die voor haar het dichtst bij die uitspraak ligt zoals de Vlaamse mus, dus. /d.est/ zoals het lidwoord “de”, gevolgd door “st”. Wat in het Nederlands niet eenduidig kan worden weergegeven, aangezien geen accenten geschreven worden op het teken e om het verschil weer te geven tussen een korte e, een lange e, een korte, doffe e, een lange doffe e in de tweeklank ui en de lange è in de tweeklank ei/ij.
Dest wordt in het NL enkel uitgesproken als een korte e zoals in bed. In de Vlaamse streektalen kan deze schrijfwijze ook uitgesproken worden als een doffe e (kort). Hoe je die klank weergeeft is een ander paar mouwen!
Maar hij wordt niet uitgesproken als deust (zoals deuk) en ook niet als döst wat in het Duits ook een korte of lange eu-klank is.
Oei, als ge ons ni snapt…
ik maakte niks van myke zijn/haar uitspraak, ik voegde gewoon toe da het ook uitgesproke kan worde me een korte eu = ö, en dus ook zo door sommige mense geschreven wordt. Ik zei toch ni da ze het lemma moesten veranderen. Ik spreek het iig döst uit, ‘rijmend’ met lösteren (luisteren), vöst (vuist) en köst (korst)
volgens tavern senses is het geen normale doffe e, maar nen engelse klank
even aannemend dat hij niet gelijk heeft: doffe e optreedt in onbeklemtoonde lettergrepen, hier is dus een umlautvorming waarschijnlijker – wat niet betekent dat de ö precies op dezelfde manier als in het Duits moet klinken
gans Vl?
in Antwerpen hoort men de r toch goed!
dörst
de vorm dör(s)t is wrs zowiezo ni algemeen; een betere regioaanduiding ware dus idd wenselijk
/dœ?st/
/dœ?st/ is de uitspraak.
dust
iemand die veel drinkt, een dronkaard zeg maar, krijgt hier als naam ‘groten dustenszeune’; de zoon van grote dust.
Ingelogde gebruikers kunnen reacties aan deze definitie toevoegen.
Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.