Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    Limburg, de ~

    Dit is slechts 1 definitie voor "Limburg, de ~." Bekijk alle definities.

    Limburg, de ~
    (aardr. naam)

    zie Limburg, Vlaanders, de ~, Walen, de ~, Afrique, den ~
    Het gebruik van het bepaald lidwoord ‘de’ voor een eigennaam is kenmerkend voor Antwerpen, en Brabantse dialecten in het algemeen.

    Ook voor persoonsnamen van mannen en vrouwen in Antw.: de

    We gaan op fietstocht met de Joris en zijn lief in de Limburg.

    7 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door haloewie en laatst gewijzigd door nthn (09 Aug 2021 10:25)

    👍
    340

    Reacties

    ‘Gans Vlaanderen’ is niet correct. Lees Matt86 in Limburg 28 apr 2010 13:15. Limburg zelf doet niet mee. Of de Limburgers wel spreken van “de Vlaanders” is nu de vraag.

    Toegevoegd door haloewie op 29 Apr 2010 19:39

    je zou moeten kunnen kiezen “bijna Gans Vlaanderen” of “Vlaanderen uitgez. de Limburg” ;-) Kweetnie… ik denk dat “Gans Vlaanderen” de beste aanduiding is (nl. in 4 van de 5 provincies + in de fameuze tussentaal komt het voor), maar dan in de uitleg expliciet zeggen dat het niet in Limburg zelf gezegd wordt?

    Toegevoegd door LimoWreck op 29 Apr 2010 20:26

    wat dan ook bevestigd moet worden (het bestaan van de facebookgroep “ik woon in DE Limburg” spreek et wel tegen)

    Toegevoegd door Grytolle op 30 Apr 2010 18:09

    Die “de” is vermoedelijk toe te schrijven aan Franse invloed (le Limbourg, au Limbourg). In Limburg zelf wordt het lidwoord hier niet gebruikt, maar men zegt er inderdaad wel “in de Vlaanders”, wat (via het Brabants en/of het Waals?) mogelijk ook aan het Frans (les Flandres) toe te schrijven is.

    Toegevoegd door petrik op 12 Oct 2012 19:18

    Regios krijgen wel vaker een lidwoord, dat dan weer wegvalt als ze onafhankelijk worden: de Kongo, de Oekraïne, de Limburg, dus geen Frans noodzakelijk :)

    Toegevoegd door Grytolle op 13 Oct 2012 02:35

    Tiens, dat is interessant. Had daar nog niet bij stilgestaan, maar klopt precies wel. Zie ook The Netherlands, wat er een overblijfsel van is?
    En ge weet dat ik niet tegen regeltjes zonder uitzonderingen kan: We gaan naar de USA, de Sovjetunie, …
    ‘t Is ook interessant om eens goed te luisteren wat Peumans (Wallonië-kenner) zegt: ’ik ga graag naar de Walen’ of ‘ik ga graag naar Wallonië’? Uit curiositeit of zijn taal (onbewust?) de splitsingsgedachte die hij politiek voorstaat al dan niet (al) volgt… of beter vooruitloopt.

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 13 Oct 2012 15:00

    Daar vallen weinig koorden aan vast te knopen: die Ukraine, der Sudan, der Irak en der Iran, die Niederlande, die Schweiz etc., en tegenwoordig spreekt men van ‘das Kosovo’. Er schijnt weinig systeem achter te zitten, en het valt mij op hoe weinig dat in het NL gebruikt wordt, ‘vergleichsweise’.
    Engels ook ‘the Sudan’, ten tijde van Pepys ‘the Texel’ — weet niet of dat nog steeds gangbaar is.

    Toegevoegd door Rodomontade op 13 Oct 2012 17:02

    Voeg een reactie toe

    Ingelogde gebruikers kunnen reacties aan deze definitie toevoegen.

    Log in

    Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

    Uw gebruikersnaam
    Uw geheime paswoord

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.