Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Een vriendin uit ZeeuwVlaanderen had het idd ook eens over ‘tingels’… wel zonde dat dat kaartje daar niet de brabantse/antwerpse/limburgse dialecten weergeeft.
We zijn hier niet om puristisch alle niet-germaanse woorden af te keuren. Als janwitloof het woord ‘postiche’ spontaan in het dagelijks leven gebruikt en met hem genoeg andere Vlamingen, hoort het hier gewoon thuis.
volges mij zingt Wannes van de Velde (in “Rare namen” denkik?) wel (en) frijdogs (karmeneien eet), zonder ‘s dus. Maar wel met de v > f als restant van de ’s.
(volgens mij ook in de standaardtaal de regel dat ’vrijdags’ met een f wordt uitgesproken, toch is ieverans gelezen; vgl de feertig, fijftig sestig enz. regel hoewel de spelling daar ook v en z schrijft.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.