Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Reacties van Georges Grootjans

    bles

    Typisch Vlaams verklaart het kortweg als haarlok. Dat is toch wel veel te algemeen, want een bles hangt toch steeds op het voorhoofd.

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 29 Oct 2021 07:15

    bringen

    Is pakketje een lemma? Ik zie het niet in de index en bij opzoeken vind ik het ook niet???

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 27 Oct 2021 16:41

    binnenstampen

    In NL heft binnenstampen een betekenis die we in VL niet kennen/gebruiken. Ik vermoed dat het iets betekent als bruusk binnenkomen:

    Of nee, er komt iemand met zevenmijlslaarzen binnenstampen. (vriendvandeshow.nl)

    Wie was deze vrouw, die uit het niets mijn leven kwam binnenstampen? (nrc.nl)

    “Ze kwamen met hun laarzen de collegezalen binnenstampen, begonnen tegen de hoogleraar te schreeuwen en gooiden de boel plat. (mr-online.nl)

    Alsof een reuzenkind elk moment kan binnenstampen om verder te spelen. (tubelight.be)

    .

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 26 Oct 2021 11:29

    vrt-taal

    Ik lees ook maar op Wikipedia: “In het Spaans van de zeventiende eeuw werd de naam van de ridder dus uitgesproken als ‘Kiesjotte’ kiˈʃote.” Dus dat argument van dat die ch het “dichtst bij Spaanse origineel” zou liggen is er in dat geval eentje van keskeschiet. Maar zoals nthn al zegt, dat doet er eigenlijk allemaal niet toe. Taalverbeteraars denken dat ze taal kunnen maken, ze zouden bescheidener moeten zijn en zich tevreden stellen met het registreren van taal: hun oor te luisteren leggen … plat op tafel ;)

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 25 Oct 2021 07:13

    bottine

    “Aleeh aseg! Ik keek als kind heel veel Samson en Gert maar kan niet op meer komen. Ooit zei een toenmalige vriendin tegen me kan jij even mijn butiemen pakken. Als je me verteld wat het is wel. Het zijn wandelschoenen btw.”
    (VL imitatie van een NL – eenofandereblog.nl/even-serieus/taal/mijn-favoriete-vlaamse-woorden-het-allerlelijkste-vlaamse-woord-ooit/)

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 24 Oct 2021 10:29

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.