Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Ik heb het hier eigenlijk gezet om reacties te zien; ik heb altijd gedacht da ’t AN was tot ik het gisteren opzocht in VD :)
Nederlands?
staad in de Van Dale als
flik·flooi·en -flooide, h geflikflooid kruiperig vleien
= NL
staat in Van Dale online zonder “Belgisch”
ook mannelijk
kan (in Antwerpen alleszins) ook op een man slaan – ne seut – en ik zou het verklaren als “sukkel, loser”
plakplöster in het Antwerps
voor het Vlaams zou ik dan plakpleister zeggen
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.