Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Reacties van Marcus

    DS2015

    Het Gele Boekje is een aanwijzing dat we langzaam maar zeker de “zeg niet camion maar paraplu”-mentaliteit aan het kwijtspelen zijn. Ann De Craemer heeft gelijk: het gaat niet om een paar honderd lexicale elementen (woorden dus) want iemand met een minimum aan taalinzicht begrijpt die meestal wel uit de context. Bovendien kan men altijd vragen “Wat bedoelt u?”. De Nederlanders gaan toch zo prat op hun kennis van het Engels…kunnen ze dan echt woorden zoals “plezant”, “keikop” of “steenezel” niet plaatsen. Ze mogen zichzelf toch niet zo onderschatten! Veel erger dan het lexicale is de verloedering van de uitspraak in Vlaanderen en Nederland. Het is normaal dat iemand die een Belgisch of Nederlands dialect spreekt ondertitelingen krijgt op TV, het is niet normaal dat een gewone presentator van een of ander programma moet ondertiteld worden. Wat betreft de geschreven taal: de spelling, zinsbouw en stijl die men moet ondergaan is dikwijls om mee te bleiten. Wat betreft mijnheer Jacobs: zo zijn er veel in Geel. Zot geworden van hovaardigheid.

    Toegevoegd door Marcus op 07 Feb 2015 01:58

    malproperiteit

    malpropreté

    Welkom Antoon
    Manque de propreté : La malpropreté d’un intérieur.
    Acte, propos malhonnête, inconvenant, indécent : Dire des malpropretés.(Larousse op internet)

    Dubbele betekenis van dit Franse woord:
    - gebrek aan netheid, onverzorgdheid (van een interieur bijv.)
    - ongemanierd, oneerlijk of onfatsoenlijk gedrag

    Een voorbeeldzin zou niet slecht zijn.

    Toegevoegd door Marcus op 06 Feb 2015 22:08

    dat meent ge niet

    Helemaal hetzelfde als gij, raar is dat! Ik zal nog eens opnieuw proberen. En nu kom ik op dezelfde resultaten als gij! Bestaat er zoiets als een internetduivel? Wat doen we met dit lemma, “standaardnederlands” van maken ondanks afwezigheid van VD in het gesprek?

    Toegevoegd door Marcus op 30 Jan 2015 18:35

    reuk

    VD (spreektaal, als verkorting van) reukwater AN?

    Toegevoegd door Marcus op 30 Jan 2015 00:54

    lut

    VD sul van een man of een vrouw

    In Vlaanderen bij mijn weten alleen gebruikt bij verwijzing naar vrouwen. Ook de weinige googlementen schijnen dit te bevestigen, op .nl geen spoor van “lut”.

    Toegevoegd door Marcus op 29 Jan 2015 23:47

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.