Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Ik denk dat ik begrijp wat je bedoelt. Zo’n lijst met groepen, als je die zou willen, laat ik wel liever over aan de mensen die al veel bijdragen hebben geleverd aan de site, zoals jullie. Jullie hebben er zicht op wat voor groepen er intussen zijn, of zouden kunnen zijn.
Ik heb die niet gevonden. Kun je die hier eventueel herhalen? Dan staan alle suggesties meteen bij elkaar en kunnen we ze naast elkaar leggen en ineenpuzzelen.
Kijkt. Of ge ‘t gelooft of niet: IK neem het Vlaams serieus. Altijd al gedaan. En dus gedraag ik mij daarnaar (wat doe ik anders begot hier nog?) en hoeft niemand zich tegenover mij eerst met veel vuur en lawaai te verantwoorden. Ik vind dat namelijk niet tof als mensen tegen mij doen alsof ze mij eerst nogal hard daarvan moeten overtuigen. Ik voer geen strijd, ik kan daar niet tegen, dan ga ik lopen. Dat zou ik hier heel spijtig vinden. Als jullie vinden dat ik wel mee moet vechten of zoiets, dan ben ik zeker weg. ’Moet just niks’ staat op mijn favoriete trui. En dat geldt voor iedereen hier, wat mij betreft.
Soit. Voorzetsels en bijwoorden er dan wel bij.
Specialistisch en vaktaal samen: akkoord, daar twijfelde ik al over. ‘Specialistisch’ schrappen dan?
Studententaal en jongerentaal: twijfelde ik ook al over, dus die mogen voor mij samen. Ik weet ook niet of ‘straattaal’ echt apart moet.
Wetstratees: echt apart of gewoon een ander woord voor ambtenarentaal? Is daar verschil tussen?
neologismen: ‘t lijkt me wel handiger om daar een concreet ’oudste jaar’ op te plakken, want anders moet je er altijd aan denken om het jaar erbij te vermelden. Maar goed, da’s gewoon een bedenking.
medium en formeel/informeel: ik vraag me nu af of we dat niet beter gewoon samenvoegen. Geschreven taal is vanzelf eerder formeel, gesproken taal is meestal informeler, of het staat er toch eerder mee gelijk. De categorie ‘medium’ dan weglaten en alleen de labels formeel/informeel gebruiken dan?
Nog een opmerking daarbij: labels zijn bedoeld voor speciale gevallen. De meeste woorden hoeven volgens mij helemaal geen label te krijgen, die kunnen in geschreven en in gesproken taal, die zijn niet ‘verouderend’ of ‘neologisme’ of ‘jongerentaal’ of zoiets. Ik zou daarom zeker labels als formeel/informeel of eventueel vooral geschreven taal / vooral gesproken taal juist heel uitzonderlijk gebruiken, alleen als ze er echt nodig zijn. De eerste vraag is volgens mij niet ‘welk label moet erbij?’, maar ‘moet er wel een label bij?’.
De uitzondering zijn dan de grammaticale labels.
Goh. Jij mag uitgesproken standpunten hebben en die met vuur verdedigen en zo. Maar ik mag het ook niet prettig vinden om op de vingers getikt te worden terwijl ik alleen maar een lijstje aanbied als hulpmiddel bij het definiëren. Ik verdedig geen enkele visie. Ik heb die wel, maar voor dit project vind ik die niet zo relevant. Ik heb geen goesting en geen tijd in discussies over wie gelijk heeft. Wat mij betreft heeft iedereen gelijk.
Wil jij ‘voorzetsel’ op het lijstje om dat bij gevallen als ‘op de trein’ te zetten? Prima, doe dat vooral. Ik zou daar ‘vaste combinatie’ zetten, maar ik sluit daar niks mee uit.
Mijn punt is vooral dat ik het niet fijn vind dat als ik wat mee wil helpen van die ‘directe responsen’ krijg, dat ik ofwel op de vingers getikt wordt (‘ah nee? En dat dan? En hier dan?’) ofwel het gevoel krijg dat ik me moet verdedigen voor de dingen die ik aanbied. Ik zit hier niet om strijd te voeren, of jullie van mijn stellingen, visies of wat dan ook te overtuigen. Ik geef hulpmiddeltjes waar jullie mee mogen doen wat jullie willen. Dat zeg ik ook, keer op keer.
Enfin. Doet ermee wat ge wilt. Nog altijd. We zien wel waar we landen.
Ik zou het fijn vinden als jullie gewoon eens zouden kijken of je iets met die lijst kunt aanvangen en of je die zou verfijnen, verbeteren, wat dan ook. Je hoeft mij echt niet te overtuigen van de rijkdom van het Vlaams, hoor. Dat weet ik wel en daarvoor maak ik die lijsten helemaal niet. Ik zit hier niet aan het stuur, ik maak alleen tools die kunnen helpen vlotter te sturen.
Wil je ze niet gebruiken? Oké, geen enkel probleem. Vind je dat ze beter kunnen? Ga je gang, daarom staan ze hier.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.