Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Sorry, het was niet in vloer, maar in floeren, er ne ~ van krijgen (met een floeren aap), en in patattenbloem (met floeren soep). Maar, geen man overboord :)
fansy, ik had floer teruggedraaid naar floeren omdat er eerder reeds linken werden gemaakt met floeren. Dat werden dan dode linken die verwezen naar een leeg blad.
Dat is in vloer, floeren, er ne ~ van krijgen, patattenbloem.
Ik denk trouwens dat floeren, als bn. gevormd uit het zn. floer, juist is, zoals katoenen, zijden enz.
Volgens Google helaas meer in Nederland gebruikt dan in Vlaanderen.
fansy, ik heb de verwijzing naar wikipedia weggehaald, want daar hebben ze het niet over een klankacteur, maar over een Geräuschemacher. Dan klopt het ‘citaat’ niet.
Ik denk het ook. Voer het gerust in, Georges.
Het zal onrechtstreeks wel te maken hebben met het Frans.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.