Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Reacties van de Bon

    avanceren

    Is avanceren geen SN?

    Toegevoegd door de Bon op 14 Sep 2013 13:19

    gerten

    Misschien van gerden of gräten.
    In het West – Vlaams is het ook garten.
    Zie:

    http://gtb.inl.nl/iWDB/search?actie=article&wdb=WNT&id=M019250&lemmodern=gerden

    Toegevoegd door de Bon op 09 Sep 2013 17:13

    kommies

    Dees is aardig:
    in den dictionaire Frans – Nederlands van Van Dale staat bij commis:

    commis (k?mi) (m.; lidwoord: le)
    1. bediende
    kantoorbediende, klerk, commies (Belgisch-Nederlands (Vlaams))

    Vlaams?!

    Toegevoegd door de Bon op 08 Sep 2013 14:58

    katteken

    Het spelleke is misschien gewoon genoemd naar de kat die achter een muis loopt. Het kind dat eraan is, speelt de kat.

    WNT: bij kat
    II. In de bet. I, A, I), in kinderspelen, in de volksgeneeskunde, in het volksgeloof (volksbijgeloof), enz.
    –1. Als benaming van, of als een naam bij sommige kinderspelen.
    — Kat en muis, soort van krijgertjes-spel (genoemd bij ter gouw, Volksverm. (1871)
    — Katteken spelen (schuerm. (1865-1870)), katje jagen (joos (1900-1904)), enz.: krijgertje spelen.
    — Katteken, of Katteken over den regel, een kinderspel als boompje verwisselen of stuivertje wisselen (corn.-vervl.).
    — Katteken de leste. Hetzelfde spel als Les geven of Les takken (corn.-vervl.)
    — Kat zijn. In ‘t land van Dendermonde: ”er aan” zijn, ”het” of (”’em”) zijn, t.w. de gene die (de anderen) krijgen moet, enz. (de cock en teirl., Kindersp. 3, 213 (1903)).

    Toegevoegd door de Bon op 06 Sep 2013 13:43

    levaart

    Volgens Google wordt haring nu nog levaart genoemd in sommige regio’s.

    Levaard zou ook een levensgenieter zijn, van ‘fel leven’. Dit stond ergens in het WNT. Ik kan het spijtig genoeg niet meer vinden.

    De levaart/haring werd ook levaert gespeld en in woordenboeken is het levaard.

    “Die, de welcke den Visch sullen ingebracht hebben, … zullen gehouden zyn te doen transporteren naer de Myne alle den Visch van vremde Vangsten, daer onder begrepen de Oesters, Kriften, den Haring die men noemt Levaert, ende gesouten Haring die men noemt nieuwen ofte Somer-haring”", Vl. Placcaertb. 6, 1347 (1765).

    Toegevoegd door de Bon op 02 Sep 2013 15:26

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.