Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
maar … is Hollandse maatjes, geen Vlaams? In Ned, nieuwe of zo iets?
Ik denk dat het Vlaams is. Het staat wel in de gvd (die neemt alles op), maar niet online. Google geeft ongeveer 600 resultaten, bijna allemaal .be, oa dit:
De Volkswil 27 juli 19O2
Weekblad der Leuvensche Werkliedenpartij
‘Dit wilde het canaille, het straatjesvolk, de zoolang verdrukte werkersklasse.’
@ LeGrognard, is straatjesvolk courant in Nederland?
dubbel van gangmaken
Gangmaker in NL vooral gebruikte term voor iemand die de stemming erin weet te krijgen.
Een politieke gangmaker wordt oook wel ‘mannetjesmaker’ genoemd.
Verder vraag ik Vlaanderen als wielerland of de man met de motor bij het baanrennen ook niet gangmaker genoemd wordt?
‘Als die binnen komt kun je lachen het is een echte gangmaker.’
Standaard Nederlands1 reactie(s)
Toegevoegd door LeGrognard
======
Reacties
……..
weer een dubbel
LeGrognard, ge hebt weer een dubbel aangemaakt.
Uwe commentaar is wel interessant, maar ge voert hem best in door onderaan het woord op ‘reacties’ te drukken en dan uw commentaar als reactie in te geven. Ik vermoed dat ge telkens onderaan het lemma de fiche ‘nieuwe betekenis’ invult. Niet doen, want dan maakt ge een nieuwe fiche aan.
Terzake: In het wielrennen is een gangmaker idd diegene die de derny (brommerke) bestuurt.
Toegevoegd door Georges Grootjans op 04 dec 2010 15:04
============
WNT: (volledige tekst: zie WNT)
znw. m., daarnaast onz. (zie PAQUE, Vl. Volksn. 375) en (zelden) vr. HOEUFFT heeft in Bred. T. verondersteld dat toemaat zou zijn ’t omat (verg. ohd. âmât, uomât, mhd. ômet, uemet, dat voortgezet in Z.-Duitschl. öhmd, amad, enz. oplevert). Deze hypothese schijnt niet onmogelijk. Toemaat, dat is aangetroffen in een gebied dat ruwweg brabantsch genoemd kan worden (Brab., Belg.-Limb., O.-Vl., West-N.-Brab.), zou dan opgevat moeten worden als een brab. reinterpretatie van een onbegrepen vorm *oma(a)t, door associatie met toe (verg. TOE (I), V). Andere reïnterpretaties zijn eimet (in W.-Vl., en OostN.-Brab. en aangrenzende gebieden), namaat (verspreid om het toemaat/eimet-gebied heen, eenmaai (Z.-Bev. en Tolen). Het woord komt in verschillende vormen voor, b.v. toemet, tommet, toemert, tommert, oudtijds een enkele maal toemate.
Het gras dat opgroeit nadat er voor de eerste maal gehooid is, etgroen, nagras.
In den herfst moest hij soms zijn koeien wachten op den toemaat, V. OVERLOOP, in Vlaanderen 1, 318 (1903).
2. Blijkens een aant. van GEZELLE te Eekloo gezegd van de volgroeide klaver die na den oogst op een land is gezaaid om dit nog voor den duur van het jaar als weidegrond productief te maken. Volgens JOOS (1900-1904) bepaaldelijk: klaver in het vlas gezaaid.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.