Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wijzigingen door de Bon

    donkere(n), den ~
    (vaste uitdr.)

    het donker, de duisternis

    prov. Antw: den donkere

    zie ook donkere, met den ~

    Ziet da ge voor den donkere thuis zijt he!

    Ie durfde ’s avens alleen niet buiten gaan, hij was schuw van den donkeren.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 26 Mar 2019 14:30
    15 reactie(s)

    scheutig, ergens niet ~ op zijn
    (vaste woordverbinding)

    ergens niet happig op zijn

    WNT, bij scheutig: 5. Belust, gebrand. Gewestelijk in Zuid-Nederland.
    Ik ben er nie’ scheutig op, om nu nog alleen deur den donkere te loopen, Cornelissen-Vervliet (1899)

    Van Dale 2015 online: BE, spreektaal

    zappybaby.be : Liefst niet iets waarbij je online moet betalen…ben daar niet scheutig op!

    zita.be: Enkelen onder hen leken er echter niet scheutig op om samen op de foto te komen.

    hln.be: Minister van Defensie Pieter De Crem was niet scheutig op een extra besparing omdat hij al een grote inspanning achter de rug had.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 26 Mar 2019 14:26
    2 reactie(s)

    grammatica: gebiedende wijs

    De gebiedende wijs was in het SN vroeger met een t voor het meervoud. Legendarisch zijn de plakkaten: ‘Voor onze kinderen, rijdt voorzichtig’ (Grapjassen krasten een v voor die rijdt :)

    In ‘t Vlaams wordt die t nog heel dikwijls toegevoegd in de gebiedende wijs. Trouwens zowel voor enkelvoud als meervoud.
    Omdat in het Vlaams wordt verwezen naar de persoonsvorm ’u’ en in de gebiedende wijs deze komt te vervallen:
    rijdt u voorzichting, staat u eens stil, luistert u eens,…

    taaladvies.net:
    http://taaladvies.net/taal/advies/vraag/912/
    http://taaladvies.net/taal/advies/vraag/100
    http://taaladvies.net/taal/advies/vraag/924/
    http://woordenlijst.org/leidraad/11/7/

    zie ook gebiedende wijs op -t

    Staat eens stil!

    Gaat eens uit de weg!

    Vraagt dat maar eens aan de Jean!

    Speelt den onnozele nu niet hé!

    Vertrekt nu maar, anders komt ge te laat.

    Luistert ne keer hier…

    Maarten Inghels: “Mark! Mark, vertelt eens ne keer over die muur die we moesten uitbreken! Wat een miserie wij daarmee hadden!”

    Schaamt u, zo tegen uw moeder spreken!

    zie ook: zij, zijt

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 26 Mar 2019 13:44
    6 reactie(s)

    debatfiche
    (zn. v.; ~s)

    een reeks kernwoorden, argumenten, slagzinnen, … die eventueel op fiches genoteerd staan ter ondersteuning van iemand die een debat voert
    Kan ook overdrachtelijk gebruikt worden.

    “Larie en apekool”, vindt Groen-fractieleider Kristof Calvo. “Of het nu gaat over de klimaatwet of het Marrakeshpact, ze gebruiken dezelfde debatfiche”, zegt hij. (vrt.be)

    “Ik betreur dat Crombez een debatfiche van de N-VA heeft overgenomen’, reageerde Groen-voorzitter Meyrem Almaci in De Standaard. (newsmonkey.be)

    Ze echoot daarmee trouwens een column in De Morgen van Joachim Pohlman, N-VA-woordvoerder en auteur van menige debatfiche. (nieuwsblad.be)

    U laat in uw opiniestuk weten dat u het niet oké vindt dat er over uw debatfiches wordt gesproken alsof u zelf geen mening zou kunnen vormen over een onderwerp. (demorgen.be)

    Zie hier de dood van het politieke interview: iedere nitwit kan antwoorden van 1 minuut 30 seconden debiteren die op een debatfiche staan. (volkshogeschooloostende.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 26 Mar 2019 12:08
    0 reactie(s)

    caddie
    (zn. m. )

    boodschappenkarretje op 2 wielen dat voortgetrokken wordt

    staat ongemarkeerd in Van Dale 2015 online, maar zie voorbeeldzin

    N-NL: shopper

    “Welke Nederlander verstaat de zin: „Abigail laadt haar caddie vol met brikken melk en brol”? Volgens mijn Nederlandse corrector: geen enkele. En dus laadt Abigail nu haar rolwagentje vol met kartonnen melk en rommel.” (Schrijfster Saskia De Coster in nrc.nl over haar taalcorrector en haar VL-NL taalfrustratie)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 26 Mar 2019 00:56
    13 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.