Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Standaard Nederlands
speenkruid
is ook de naam van een plant met heldergele bloemen. Is er verwantschap tussen beiden?
Speen is Standaard Nederlands Van Dale online:
speen (de ~, spenen)
1 rubber of plastic afsluiting op een zuigfles, voorzien van een gaatje waardoor het kind de vloeistof kan opzuigen
2 tepel van een zoogdier
3 aambei => aambeien
geslacht
Wat zegt ge, Albert,
“Geef mij maar een cecemel of ne cecemel” – “En smaakt em?” of “Smaakt se?” “Is em lekker” of “Is se lekker?”
Cecemel is een merknaam, afkorting van “chocomelk”. Ik denk niet dat het geslacht nog bepaald wordt door de grondstof, waarvan het product gemaakt is. Voor mijn part, naar mijn gevoel is cecemel mannelijk.
Wat ik bij Westvlamingen niet begrijp, is dat ze hun betrekkelijke voornaamwoorden niet juist gebruiken. Ze gebruiken ‘die’ bij onzijdige woorden en dat bij mannelijke en vrouwelijke. Maakt de taalcomputer onder hun schedelpan geen onderscheid tussen “een”- of “ne”- woorden en “het”- woorden?
graag meer uitleg
Schiet ook eens in uw pen om met een reactie de volledige beschrijving te geven van het volksspel, dat ge aanhaalt.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.