Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    het

    Onze databank bevat de volgende beschrijving(en) van "het"

    het
    (bnw)

    hard

    hette(n) = harde
    hetter = harder

    Ge red zo het, bedieme kregd een boet.
    Ge rijdt zo hard, straks krijgt ge een boete.

    Hij hed nen hetten kop.
    Hij heeft een harde kop.

    Das een hette tante en de die is een het wijf.
    Dat is een harde tante en zij is een harde (zaken)vrouw.

    0 reactie(s)
    Toegevoegd door fansy (14 nov 2013 10:24)

    Thumbs_up
    169

    het
    (+ werkwoord)

    er/der + werkwoord, enkel aan het begin van een zin

    Ook in Oost-Vlaanderen

    zie ook t

    ’t Staan verzekers duusd ottos in panne op de autostrade.

    ’t Ga morgen eindelijk ne keer ewa regen vallen.

    3 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door nthn en laatst gewijzigd door de Bon (30 jul 2018 17:02)

    Thumbs_up
    18

    het
    (pers. vnw. 2de pers. enk)

    zij, ze

    De meeste Limburgse dialecten gebruiken het in de nominatief en häöm in de datief/accusatief voor de derde persoon vrouwelijk enkelvoud, voor zij en haar dus.
    Dit gebeurt dan alleen met vrouwen met wie men goed vertrouwd is en tegen wie men doe en dich zou zeggen. Naar onbekende vrouwen en vrouwen voor wie men ontzag wil tonen, inclusief de eigen moeder, wordt wel met zie en häör verwezen:
    Een uitzondering hierop vormt het Maastrichts, waarin het als onbeschoft geldt met een onzijdig voornaamwoord naar een vrouw te verwijzen. (Wikipedia)

    Maria van der Hoeven is in Meersje gebore, meh ze woont dao allewiel neet mjè.
    (Maria van der Hoeven is in Meersen geboren maar ze woont daar tegenwoordig niet meer.
    Ich zoog gister mien zöster nog, ’t haet mich dich de groete laote doon.
    (Ik zag gisteren mijn zuster nog, ze heeft me u de groeten laten doen.)

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Marcus en laatst gewijzigd door Marcus (18 okt 2018 12:04)

    Thumbs_up
    12

    het
    (pers. vnw.)

    wanneer men iemand (hij of zij) denigrerend aanspreekt
    Meestal benadrukt uitgesproken.

    Gerda: We hebben dat 150 euro betaald.
    Jean: Daar se, ‘het’ zal ook eens iets zeggen! 150 euro? Dat was wel 1500 euro, hé! Ik heb het ticket nog liggen.

    2 reactie(s)
    Toegevoegd door Georges Grootjans (18 okt 2018 10:58)

    Thumbs_up
    11

    Voeg een nieuwe beschrijving toe aan onze databank!

    Weet ge nog een andere betekenis voor deze term? Als ingelogd gebruiker kunt ge uw eigen beschrijvingen van Vlaamse woorden en uitspraken in onze databank aanvullen. Om fouten te verbeteren klikt ge bij de bovenstaande definities op de "bewerk" link, en om te reageren op een definitie klikt ge op de "reacties" link.

    Log in

    Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

    Uw gebruikersnaam
    Uw geheime paswoord

    Hulp gezocht!
    Wil je graag meebouwen aan de taalatlas van de Nederlandse taal?
    Taalverhalen zoekt nieuwe vaste correspondenten voor haar mini taalonderzoekjes.

    Leer je Nederlands?
    NedBox.be is een gratis website om op een leuke manier Nederlands te oefenen, via tv-fragmenten en krantenartikels.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.