Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Goegel: Niet in gebruik in NL.
Wel in NL komt occasioneel ‘inkomstweg’ voor:
Graag zouden wij zien dat de inkomstweg van de nieuwe wijk aangelegd wordt zoals al op meerdere plaatsen is gedaan. (raad.goirle.nl)
Oei, jiet, wild vlees hebt ge onlangs al eens ingevoerd. Ik heb dat toen op SN gezet. Misschien hebt ge het per accident nog eens opnieuw ingevoerd of misschien zijt ge niet akkoord met de label SN? Dat kan natuurlijk altijd, maar het Algemeen Nederlands Woordenboek is nogal duidelijk. En goegel maar eens bv: “wild vlees” huid site:.nl
Kop in De Morgen: “Dwangsom van ruim vier ton voor man wegens verspreiden wraakporno”
Ik dacht eerst dat het verhaal zich in NL had afgespeeld en dat De Morgen gewoon het NL nieuwsbericht had overgenomen, want ton voor hoeveelheid geld is typisch NL. Niet dus, want het speelde zich allemaal af in Gent. Hoeveel is een ton? Ik dacht 1000 euro, maar het blijkt om 400.000 euro te gaan. Kortom, De Morgen gebruikt NL woorden die de VL gewoon niet verstaan.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.