Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Ik sluit me aan bij de opmerking van nthn over de betekenis. In de voorbeeldzin is in der treure perfect vervangbaar door tot treurens toe: We moeten tot treurens toe bekennen dat onze client helaas heel toevallig toen aanwezig was.
Meer nog, als ge het vervangt door bv. betreurlijk wringt de zin want dan staat er eigenlijk ook: We moeten helaas bekennen dat onze client helaas heel toevallig toen aanwezig was. Dit sluit niet per se uit dat zo’n constructie perfect uit de mond van een Vlaamse advocaat kan komen, maar ik vind toch geen goegels die deze betekenis ondersteunen.
Nu dacht ik nog dat het lemma als VL gered kon worden doordat de tot weggelaten werd, maar ik zie op het werelwijde internet dat dit evenveel in NL gedaan wordt.
filolog op 11 Nov 2022 11:35:
“Het is oorverscheurend maar deze uitdrukking wordt echt wel in Vlaamsche rechtszalen gebruikt.
Standaard Nederlands: betreurlijk, betreurenswaardig
Filolog PRO,
Spreek toch Haags bekakt en vergeet dat je van Lutjebroek bent.
Hollandse linguistieke spion in Antwerpen, Belgie.”
Identificeren-identifieren, geïdentificeerd-geïdentifieerd, identificeert-identifieert … het scheelt telkens maar een letter c, dus het is gevaarlijk om te goegelen omdat er ook heel wat tipfouten tussen kunnen zitten. Daarom heb ik voor goegels enkel resultaten gekozen met ië (trema op de e), ook al is het trema strikt genomen niet altijd nodig zoals in geïdentifiëerd. Die vormen sluiten een enkelvoudige tikfout uit en garanderen ons min of meer dat er wel degelijk het werkwoord identifiëren bedoeld werd.
Ja, en blijkbaar is die term in NL al redelijk lang in gebruik. Dus idd best op SN zetten :(
Deze is SN vrees ik, Kastanjeoog.
Handen als kolenschoppen | De Volkskrant
Oscar Wagner, de drie jaar oudere broer van Astrid (42), was een boomlange sterke vent, met handen als kolenschoppen. (als.nl)
enz.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.