Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Reacties van Marcus

    oudjaar zingen

    zet hier maar bi “neologisme”. In de Antwerpse Kempen gaat men al sinds jaar en dag “nievejaar zingen”. Wat is dat toch met die mensen die persé de taal willen veranderen? Men gaat "nieuw jaar zingen " omdat men de mensen een gelukkig nieuwjaar wil toewensen. Geen gelukkig oudjaar.

    Toegevoegd door Marcus op 31 Dec 2018 16:20

    voetpad

    VD 2018 onder " voetpad"
    1 al­leen voor voet­gan­gers be­gaan­baar of be­stemd pad
    • ver­hoogd voet­pad, ook al­leen voet­pad= trot­toir, stoep

    2 niet al­ge­meen smal pad
    = weg­ge­tje

    Ik denk dat hier voetpad, stoep en trottoir gelijk gesteld worden., namelijk met de betekenis van het Franse “trottoir”.
    Voetpad heeft dan nog de bijkomende betekenis van het Franse “sentier”, een wandelpad.
    Dus voetpad zou wel eens AN kunnen zijn… ook al denken de taalpuristen er anders over.

    Toegevoegd door Marcus op 31 Dec 2018 11:08

    verlet, van ~ komt belet

    Merci, omdat van verlet belet komt heb ik het dadelijk aangepast.

    Toegevoegd door Marcus op 31 Dec 2018 10:42

    krut

    Het is inderdaad moeilijk te bewijzen, daarom heb ik “vergelijk” toegevoegd. Aangezien de consonanten praktisch gelijk zijn: kr*t en cr*tt* en er een overeenkomst is qua semantiek en gebruik denk ik dat het wel mogelijk is dat er een verwantschap bestaat.

    Toegevoegd door Marcus op 31 Dec 2018 10:40

    voetpad

    éAan de rechterkant van de weg is een voetpad en aan de linkerkant van de weg is een fietspad. Voetgangers moeten op het voetpad lopen en fietsers moeten op het fietspad rijden." Zo staat het op de website de VVN, afkorting voor Veilig Verkeer Nederland.

    In tegenstelling tot sommigen heb ik als kind “trottoir” geleerd bij mensen die alleen maar een Kempisch dialect spraken, “voetpad” heb ik voor het eerst geleerd toen ik voor mijn rijbewijs de wegcode moest bestuderen.

    Opmerkelijk is ook dat de spotnaam voor de inwoners van Bree “stoepluipers” is… dus het woord “stoep” moet toch wel ergens een plaats hebben in het dialect.

    Toegevoegd door Marcus op 31 Dec 2018 10:31

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.