Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Ge zult het in België ook alleen maar tegenkomen in een omgeving waar men min of meer professioneel bezig is met dat soort dingen zoals in musea, kunstscholen, veiligen en hun publicaties. Waals of Frans? Het Frans heeft nog zo’n woorden die afgeleid zijn van plaatsen, bijvoorbeeld chinoiserie en viennoiserie en dat betekent dan “in de stijl van”. Het Waals is een (verdwijnende) zustertaal van het Frans, dus het kan ook van daar komen maar dat zullen we wel nooit echt met zekerheid kunnen zeggen.
VD 2016 bij “dinanderie” :1 sier- of gebruiksvoorwerpen uit messing, karakteristiek voor de Zuid-Nederlandse cultuur van de latere middeleeuwen
Dit lijkt me AN.
Bij ons was het gebruikelijk dat er op de vooravond van het huwelijk geschoten wordt door vrienden van de bruidegom die nog vrijgezel zijn. (Antwerpse Kempen)
ik ken het woord "lut alleen maar als aanduiding voor een vrouwelijk persoon zonder bijbetekenissen, zie grote lut.
Ja, euh, maar ik dank altijd drie keer na eer ik mijn gedacht zeg. Euh, ik ben zo grootgebracht; als ge vroeger uw gedacht zegde zonder na te denk was het meestal uwen dag nie. Ik weet niet, euh, of dat zo slecht is. Er wordt nogal veel geklapt zonder na te denken, denk ik soms.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.