Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Oorsprong verwijderd omdat ik het verband niet snap tussen de uitdrukking en een gilde of een veiling. Misschien heeft het eerder te maken met de klop van den houten hamer die varkens als ‘verdoving’ kregen voor het slachten.
LG, knoemelaer is geen trefwoord en verwijst naar een leeg blad. Vervangen door knoemele?
‘Zijn kikker laten’ heb ik niet gevonden op het net, wel in het Melseels dialect: “ei ee zenne kijker geloaten (hij is overleden)”. Zou er een verband zijn met ‘kijkers’? Hij heeft zijn ogen dicht gedaan?
Waarschijnlijk oesem, want: Het zijn twee_joesems. Het zijn allemaal – loesems. Allez, dat zou ik toch zeggen. Zou er een verband zijn met oesschaard?
een bisjke = een beestje; ook een dat men kan eten “een lakker bisjke”
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.