Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
knikker
zie schiethuif
Met de huiven spelen.
Zijn huiven kletterden door de klas.
(ook) uitstappen in Schaarbeek, (in Limb. ook) uitstappen in Schulen: afstappen net voor het eindstation, voor het zingen de kerk uitgaan, (eufemisme voor) coïtus interruptus
Ook wel in beleggerskringen gebezigd voor vroegtijdig verkopen van zijn aandelen.
Twee weken geleden heb ik u hier aangeraden om af te stappen in Schaarbeek. Of – voor wie die Vlaamse uitdrukking niet kent – om vóór het zingen de kerk te verlaten. Want wie tot het einde wil meedoen met de nieuwe beursintroducties, zou wel eens met een pakske kunnen blijven zitten. (belegger.nl)
spijkers met koppen (gezegd van efficiënte maatregelen, doorslaggevende argumenten, doortastende handelingen …)
Dat zijn nagels met koppen dat jij hier nu slaat! Wat ik al maaaaaaaaaanden hier aan het proberen zeggen ben, vertel jij in amper enkele woorden, chapeau!
Soort reidans, slingerdans die eertijds in Limburg veelal op straat werd gedanst
Fr. cramignon
De kraminjao daase (cramignon dansen)
As het feis wor, of kérremes, daasde de minse de kraminjao op stroët.
(vero.) soort reidans, slingerdans die men in Limburg bij feestelijke gelegenheden op straat of openbare pleinen placht te dansen
Al in het begin van de twintigste eeuw omschreef D.J. van der Ven in het boek Neerlands Volksleven (1920) de cramignon als de enige nog levende dorpsreidans.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.