Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    plaat

    Onze databank bevat de volgende beschrijving(en) van "plaat"

    plaat
    (de~, (v.), ~platen)

    LP, schijf, disk, cd, muziek

    ‘Zet die plaat af’: de eerste woorden van de verkozen burgemeester in de live uitzending op tv.

    Zet eens een andere plaat op!

    Uw plaat blijft hangen!

    7 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door fansy en laatst gewijzigd door de Bon (04 feb 2017 12:59)

    Thumbs_up
    161

    plaat
    (de ~ (v.), platen)

    schol, pladijs
    uitspr: ploate

    MNW: Misschien is in vlaamsche tongvallen der middeleeuwen plate naast pladijs bekend geweest, als benaming der kleinere soorten van schol.
    Kiliaan (1599) plate, Fland. Brug. j. platdijs.

    WNT:
    Als benaming voor zekeren platten visch: schol; lat. Platessa vulgaris. Gewestelijk (b.v. in Vlaanderen en Zeeland). Hetzelfde als Pladijs.

    - ‘t Is vrijdag, we eten vandaag platen.
    - “… quam te Ghendt wt der zee eenen boot, met leuende Platen, tot aen de vischmerct” – uit ’Die Historie van Belgis’, Marcus van Vaernewyck, 1566

    1 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door LimoWreck en laatst gewijzigd door de Bon (27 apr 2016 20:12)

    Thumbs_up
    160

    plaat
    (zn. v.; platen)

    röntgenfoto, plak

    meestal mv., bv.: platen laten pakken

    zie plaat, een ~ pakken

    Ze hebben in de week platen van mijn linker kaakgewricht gepakt.

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Georges Grootjans en laatst gewijzigd door de Bon (04 feb 2017 12:58)

    Thumbs_up
    103

    plaat
    (de ~ (m.), geen meerv.)

    geld
    niet onmogelijk dat het afkomstig is van het Spaanse “plata” (zilver) dat ook een volkse uitdrukking is om geld aan te duiden

    zie ook peeschijven en schijven

    MNW:
    Gewoonlijk beteekent plate: een meer of minder dun of geplet blad van het een of andere metaal.
    Ook in de bet. schijf, geldstuk. Vgl. placke
    In de 19de eeuw sprak men nog van “gouden en zilveren platen” voor “geld”. In het Spaansch is plata het gewone woord voor “zilver” geworden, b. v. in Rio de la Plata, zilverrivier. Eene soortgelijke beteekenis heeft piaster, nl. “lame de métal, plaque” (Scheler 349).
    - Al haddi gout ende selveren platen, verloordijt ter zee, wat haddijs te bat? Vad. Mus. 2, 168, 45.

    Ik zou wel nen nieuwen auto willen kopen maar ik heb geen plaat.

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Marcus en laatst gewijzigd door fansy (17 okt 2014 17:01)

    Thumbs_up
    90

    Voeg een nieuwe beschrijving toe aan onze databank!

    Weet ge nog een andere betekenis voor deze term? Als ingelogd gebruiker kunt ge uw eigen beschrijvingen van Vlaamse woorden en uitspraken in onze databank aanvullen. Om fouten te verbeteren klikt ge bij de bovenstaande definities op de "bewerk" link, en om te reageren op een definitie klikt ge op de "reacties" link.

    Log in

    Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

    Uw gebruikersnaam
    Uw geheime paswoord

    Hulp gezocht!
    Wil je graag meebouwen aan de taalatlas van de Nederlandse taal?
    Taalverhalen zoekt nieuwe vaste correspondenten voor haar mini taalonderzoekjes.

    Leer je Nederlands?
    NedBox.be is een gratis website om op een leuke manier Nederlands te oefenen, via tv-fragmenten en krantenartikels.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.