Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
In Antwerpen zei men ook één koers of twee koersen…is er nog iemand die dat kent?
haloewie, kent u dit nog: de reger, het gaat regeren? (reiger, reigeren)
kan bijna niet anders dan van Jamaïca komen.
Inderdaad ook: “die gast komt van jacamaca”, men weet niet van waar, (maar ik denk dat men dan toch bedoelt: van ver. Of denk ik dat verkeerd?)
Voeg het allemaal maar toe als ge zin hebt.
“mijn lief schoeneke” dat is toch een mooi koosnaampje (ik lig hier wel plat van het lachen…)
Diederik, ik heb heel mijn leven gedacht dat goai sloagen, ook in de betekenis van “zorg dragen” sn was.
Ik heb hier een kleine vd van 1996, (volgens mijn perceptie is dat niet zò oud) daar staat in:
gadeslaan: (ov. ww.; sloeg gade, h. gadegeslagen) 0.1 oplettend en voortdurend beschouwen, in de gaten houden >observeren 0.2 voortdurend letten op, waken over.
Nu ga ik zien naar vd online en de tweede betekenis is verdwenen! Hoe durven ze!
(nu versta ik waarom je bleef hameren op “het gaat over een andere betekenis”.)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.