Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
‘Bak’ voor auto, dat kan goed in NL. ‘Sjieke bak’ dus ook. Maar ik denk dat het noorden hier eerder ‘een gave kar’ zal gebruiken. ‘Bak’ zal naar mijn idee eerder gebruikt worden bij een grote (lompe) auto. (bakbeest)
Ik mis ‘t koffiemeuleke (het Dafje), in NL ook wel truttenschudder genoemd. Im ganzen: truttenschudder met jarretelaandrijving.
‘Onze bureau’ d.w.z. dat bureau (kantoor) mannelijk is in VL. Geldt dat dan ook voor de schrijftafel waaraan men zit (NL: het bureau)?
Dankjewel Bon. ‘De netten schoonhouden’ was VRT-uitspraak.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.