Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Ha ha!
Een broodje met kaas kost een euro vijfentwintig, een broodje zonder kaas een euro, een broodje met ham kost een euro vijftig, een broodje zonder ham: een euro vijfentwintig….
Ook in NL werkt dat corrigerend, een ‘blauwe brief’ is een belastingaanslag ;-)
Limburg VL en NL
Toen Nederland het Limburgs in Nederland als regio-taal erkende werd volgde de Belgische regering niet omdat ze (zo ging de mare in Limburg NL) er niet nog een taalprobleem bij wilde hebben. Of het waar is weet ik niet.
Limburg NL is pas in 1839 tegen de zin van de bewoners aan Nederland overgedragen. Wie eens naar de kaart kijkt krijgt er beter zicht op: Belgisch Limburg is een stuk groter en breder dan “Hollands Limburg”. Limburg NL bungelt als een geïsoleerd slurfje onder Nederland waar het qua taal en mentaliteit ver vanaf staat. Gevolg: een naar binnen gekeerde houding en wrok tegen ‘de Hollanders’ die in de Mijnstreek ook nog eens de nieuwe bazen werden. Het enige voordeel voor de Limburgers was dat ze onderling gesprekken konden voeren zonder daarbij verstaan te worden door ‘de Hollenjer’.
Het Limburgs in NL is door geïsoleerdheid en verzet tegen het verre Den Haag beter onderhouden geweest dan bij hun Belze broeders. Die waren minder vreemd in eigen land. Bovendien deelden ze met de Vlamingen de aversie tegen de Francofonie: dát verbroedert nog eens. Vandaar dat ik denk dat het Belgisch-Limburgs richting het westen eerder begint te vervlaamsen en ook snel Brabantser wordt. Let wel: dit alles is mijn persoonlijke theorie.
Oei, het apparaat heeft van ‘to cope’ to coupé gemaakt. Wel apart!
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.