Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Reacties van petrik

    afmaken

    overkoper

    De context die je op het internet het meest aantreft als je googelt op “de overkoper” wijst in de richting van “de overnemer”, iem. die een goed (meestal gaat het om 1 stuk) uit de tweede hand koopt. Men laat hierbij in het midden of dit voor eigen gebruik is dan wel voor verdere verkoop. Een “opkoper” is eerder een handelaar, bv. in antiek of oud ijzer, die (meerdere) dingen overneemt om die dan met winst door te verkopen.

    Toegevoegd door petrik op 18 Oct 2011 15:41

    streekbier

    Staat ongemarkeerd in de elektronische Van Dale 2009, is evenwel veel couranter te vinden op Belgische dan op Nederlandse sites (‘een streekbier’, ‘streekbiertje’). Het WNT vermeldt het niet. Het Vlaamse ‘streekbier(e)ke’ komt veel minder voor.

    Toegevoegd door petrik op 18 Oct 2011 15:09

    afmaken

    Dit woord staat enkel met het label “juridisch” in Van Dale (uitg. 14, 2009), het wordt dus als Alg. Ned. beschouwd. De uitdrukking “onder curatele geplaatst” komt bv. 3x vaker in Nederland voor dan in Vlaanderen.
    Het oudste citaat in het WNT voor “curateele” is er wel eentje uit een Gents handschrift (1563).

    Toegevoegd door petrik op 18 Oct 2011 14:43

    kaarspoor

    Gerekte klinker in ‘kaar’ is vrij algemeen in Limburg, denk ik. M.i. kan de betekenis van het lemma worden uitgebreid tot ‘karspoor’, in de mate dat er na een regenbui water blijft in staan. (zie het volksgezegde i.v.m. het hordeolum (strontje op het ooglid)

    Toegevoegd door petrik op 13 Oct 2011 14:45

    inhaken

    Inhaken in deze betekenis is m.i. een letterlijke vertaling van Fr. “raccrocher”.

    Toegevoegd door petrik op 07 Oct 2011 16:49

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.