Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Reacties van petrik

    akse

    Inderdaad levert onbetoonde ie in onze streek steevast -e op – als er een uitzondering in me opkomt, zijt ge de eerste om het te vernemen ;)
    statie = staose
    speculatie = spikelaose
    occasie = okkaozje
    schalie = sjolzje
    Italië = Itolzje
    medalie = medolzje
    politie = (de) plisse
    evolutie = evoluûse
    januaare, februaare …
    vgl. draperie, sél(d)erie, hêrmenie … (telkens gerekte -ie)
    Zal overal wel een beetje het geval zijn, veronderstel ik.

    Toegevoegd door petrik op 03 Mar 2010 11:22

    dobbelflup

    Waar is de tijd dat we de “klapsen” en de “dobbelflippen” onder de boom aten, om van de “grijskes” nog te zwijgen (die laatste zijn appelen, voor het jonger grut). Wie kent nog de “oosmoense”, de “sjoëpssnoête”, de “honskloête”, de “kiëlemênkes”, “reine claude”, “sterappele”, “korpendukes” …
    Maar nu ben ik appelen met pruimen aan het vergelijken.

    Toegevoegd door petrik op 02 Mar 2010 18:16

    groen lachen

    zure pruimen

    Groen associeer je met “onrijp” en wie onrijp fruit eet, trekt een “zuur gezicht”.
    Dat men in het Frans “jaune” zegt, heeft dan misschien weer met huidskleur te maken: geel en groen liggen naast elkaar in het kleurenspectrum en een gezicht met die kleur(en) geeft niet meteen een frisse indruk.
    Het is maar een veronderstelling …

    Toegevoegd door petrik op 02 Mar 2010 18:03

    botten, om de vijf ~

    Mijn vader zei altijd “alle vijf voet” of (als hij zich sjangeneerde) “alle hondsgezeek”. En hij had sjans gene computer …

    Toegevoegd door petrik op 02 Mar 2010 17:47

    akse

    Klopt inderdaad voor de (vnl. figuurlijke) betekenis, maar niet wat het meervoud en de uitspraak (‘actiën’) betreft – lijkt me.

    Toegevoegd door petrik op 02 Mar 2010 17:43

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.