Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    Top woorden

    Dit zijn de top Vlaamse termen volgens het aantal positieve stemmen.

    #381

    auto-accident
    (het ~, -en)

    auto-ongeluk

    < ‘auto’ + ‘accident

    Hij heeft een auto-accident gehad op het rondpunt van Wijnegem.

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door de Bon en laatst gewijzigd door LimoWreck (29 Jul 2021 11:26)
    Dit woord was woord van de dag op 28 Dec 2010

    👍
    597

    #382

    voetballist
    (de ~ (m.), ~en)

    voetbalspeler

    Godverdomme! Die voetballisten hebben mijn ruit kapot gesjot!

    2 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door aliekens en laatst gewijzigd door Diederik (09 Aug 2021 15:57)

    👍
    597

    #383

    cafetaria
    (de, het ~ (v.), ~'s)

    kantine, eetzaal, refter

    In Nederland betekent een “cafetaria” hetzelfde als snackbar of frituur. Deze betekenis wordt in Vlaanderen niet gebruikt.

    Mama was haar badpak vergeten, en is dan maar een tas koffie gaan drinken in de cafetaria van het zwembad.

    In de cafetaria van ons werk verkopen ze goei smoskes.

    “Het schepencollege heeft zopas Jan Goddet aangesteld als de nieuwe concessionaris, zelfstandig uitbater voor het cafetaria van het sportpark de Weyer.” (hbvl.be)

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door aliekens en laatst gewijzigd door fansy (10 Aug 2021 21:40)
    Dit woord was woord van de dag op 10 Aug 2014

    👍
    597

    #384

    slam
    (zn.)

    bruinkool

    ook sjlam, spriet

    Tijdens de oorlog stookten we veel met slam door gebrek aan kolen.

    3 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Flipper en laatst gewijzigd door Marcus (08 Aug 2021 21:36)

    👍
    597

    #385

    schamoteren
    (ww., schamoteerde, heeft geschamoteerd)

    (onoverg.) goochelen, toeren uithalen; (overg.) doen verdwijnen

    Frans escamoter

    zie ook schamateren

    Eén of ander onguur individu heeft het nodig gevonden om ons zaterdag van het internet te halen en ons bescheiden blogje weg te schamoteren.

    De prins heeft zijn poppeke zaterdag laten schamoteren en nu zoekt het wanhopig het handje (…)

    En moet ik niet gaan schamoteren (ofte goochelen) in mijn beheerpagina?

    3 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door petrik en laatst gewijzigd door de Bon (28 Jul 2021 09:45)
    Dit woord was woord van de dag op 20 Jun 2012

    👍
    597

    #386

    zeerat
    (de ~ (v.), -ten)

    cavia, Guinees biggetje

    ook in zuiden van Oost-Vlaanderen

    < een soort rat die van over zee komt. Analoge redenering als Duits ‘Meerschwein’

    ook steense rat, zeevarkske

    Klik op de afbeelding
    Gruppe von Meerschweinchen

    Als kind had ik een hoop zeeratjes en kon ik er helemaal niet tegen om te horen dat de Inca’s die beestjes hielden om op te eten.

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door jiet en laatst gewijzigd door de Bon (10 Aug 2021 12:11)

    👍
    596

    #387

    oe ge verstààt nie
    (uitdr.)

    Verstaat je het niet? Hoe komt dat?

    - Kind: Juf, ik verstaat die oefening niet!
    - Juf: oe ge verstààt nie?

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Jiene en laatst gewijzigd door fansy (04 Aug 2021 14:14)

    👍
    596

    #388

    dikke nek
    (de ~ (m.), ~ken)

    zelfingenomen persoon, iemand die denkt dat hij beter is dan de anderen en dat laat merken

    Belgisch-Frans ‘avoir le gros cou’, overgenomen uit het Vlaams ‘dikke nek’

    vnw: een dikke nek: verwaand persoon, die het hoog in de bol heeft

    Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands, informeel
    Van Dale 2021 online: (België; informeel) een dikke nek iem. met kapsones, druktemaker, opschepper
    DS2015 geen standaardtaal

    zie ook: nek, een dikke ~ hebben of krijgen

    Enkel dikke nekken rijden met dat soort auto’s.

    Al in de zestiende eeuw hadden Antwerpenaren namelijk last van een dikke nek. (demorgen.be)

    Gooi maar niet teveel met bloemen, want ze gaan nog een dikke nek krijgen.

    ‘Het is niet omdat we op Pukkelpop optreden dat we meteen een dikke nek krijgen’. (standaard.be)

    1 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door aliekens en laatst gewijzigd door Georges Grootjans (17 Mar 2024 07:51)
    Dit woord was woord van de dag op 20 Feb 2008

    👍
    596

    #389

    jefzaag
    (de ~, (v.), jefzagen)

    handzaag met recht, schuin aflopend blad en gesloten handvat

    afgeleid van Jozef: Sint Jozef was een timmerman en is de patroonheilige van de timmerlui, hij wordt dikwijls afgebeeld met een dergelijk werktuig

    Handzaag

    Luidt de Japanse handzaag met gebogen zaagblad het einde in van de gewone Jef- of Sint-Jozefzaag?

    2 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door haloewie en laatst gewijzigd door de Bon (27 Jul 2021 16:30)

    👍
    596

    #390

    opdeciemen
    (de ~ (mv.))

    percentsgewijze verhoging van een oorspronkelijk bedrag om de gevolgen van inflatie tegen te gaan

    vnw: (bnl.) voorgeschreven verhoging van strafrechtelijke geldboetes bij geldontwaarding

    zie ook: opdeciem, opcentiemen

    Rekening houdend met de opdeciemen betekende de opgelegde boete een flinke streep door de rekening.

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door la_rog en laatst gewijzigd door Georges Grootjans (08 Jul 2024 09:24)

    👍
    594

    #391

    gerellig
    (bn.)

    griezelig, verschrikkelijk, akelig
    ook grellig

    < het werkwoord “grillen” dat “rillen” betekent. Volgens de etymologen zou dit ontstaan zijn onder invloed van woorden zoals gruwelijk, grouwen, griezelen die semantisch verwant zijn

    Ons geburen hebben een gerellige hond, ik heb er echt schrik van.

    Het deed gisteren grellig buiten, het was geen weer om een hond door te jagen.

    Wat een gerellige lucht. Sebiet een goei onweer.

    Amai, dat meisje kan gerellig krijsen van schrik als een grote hond in haar buurt komt.

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door sin en laatst gewijzigd door de Bon (05 Aug 2021 18:09)
    Dit woord was woord van de dag op 30 Oct 2014

    👍
    594

    #392

    lochting
    (de ~ (m.), ~en)

    groentetuin

    vnw: moestuin, tuin

    < Van Dale: van look (een plant) + tuin

    ook in West-Vlaanderen

    zie ook verzamellemma groenten en fruit

    Ik plant sla in mijn lochting.

    14 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Chantal Fouquet en laatst gewijzigd door Georges Grootjans (28 Aug 2023 09:37)

    👍
    594

    #393

    dust
    (de ~ (m.); geen mv.)

    dust (uitspreken zoals het Engelse ‘dust’) = dorst

    stad Antwerpen: deurst (eu = doffe e)
    Limburg: ?

    niet te verwarren met duust

    Ik heb vreselijken dust.
    Ik heb vreselijke dorst.

    9 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door myke en laatst gewijzigd door de Bon (02 Aug 2021 15:35)

    👍
    593

    #394

    marginaal
    (bn.)

    - goor
    - behorend tot de zelfkant van de maatschappij
    - ordinair persoon met een marginale attitude

    < Frans: un marginal

    in Nederland: tokkie

    zie ook gemaan, basse-classe, brek, kantjesvolk

    - Ik heb gisteren koude spaghetti gegeten en heb mij daarna met een pint voor F.C. De Kampioenen gezet…
    - Marginaal!

    De leden van de familie Flodder waren marginale personages.

    “Werkelijk marginaal: zware rellen na verliesmatch Antwerp.” (clint.be)

    “Marginale huurders laten puinhoop van 30.000 euro achter.” (clint.be)

    Haar ex-man was gene mariginale maar die deed marginaal om interessant te doen naar buiten toe.

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door steven_VI en laatst gewijzigd door de Bon (12 Feb 2025 11:23)
    Dit woord was woord van de dag op 20 Jun 2011

    👍
    593

    #395

    affeseren
    (ww. affeseerde, geaffeseerd)

    spoed maken, vooruitmaken, avanceren
    < Frans s’avancer

    zie varianten bij: aveseren

    Allez, affeseert u of we komen te laat.

    1 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door aliekens en laatst gewijzigd door de Bon (25 Jul 2021 20:05)

    👍
    591

    #396

    wip
    (de ~ (v.), ~pen)

    lange staak voor het gaai- of vogelschieten
    Zie staande wip en liggende wip

    “Wip, hooge houten staak aan welks bovenste einde eene prang is met houten vogelen er opgestoken, naar welke men met kruis- of handboog schiet”, Schuermans (1865-1870).

    Van Dale 2014 online: Belgisch-Nederlands

    Klik op de afbeelding
    Staande wip
    Staande wip

    zie ook: wipschieting

    De wip staat reeds gereed voor het boogschieten deze namiddag.

    Ge hebt een staande wip of een liggende wip.

    Klik op de afbeelding
    Schieten op de liggende wip
    Liggende wip

    1 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Flipper en laatst gewijzigd door Georges Grootjans (10 Aug 2021 20:26)
    Dit woord was woord van de dag op 11 Jun 2019

    👍
    591

    #397

    pisseloe
    (de ~ (m.), geen mv)

    Slappe koffie
    Uitspraak: pizeloe, doffe e tussenin
    ook verkort tot “loe

    In Lier zegt men pisseloer of afgekort loer, maar in Lier draait men zowat overal wel ergens een r tussen of in of achter: arcee, arzijn, kornijn, pisseloer…

    Zie ook: kloekepis, loeter

    Amai, da’s mor pisseloe! Dor kund’ uw gazet door lezen.

    In die kantine geven ze mor pisseloe. Dor hebben de koffebonen neffe de koffepot gelegen.

    3 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door koen brabo en laatst gewijzigd door de Bon (24 Jul 2021 17:23)
    Dit woord was woord van de dag op 06 Mar 2014

    👍
    591

    #398

    palmenwijding
    (de ~ (v.), ~en)

    (verouderd) palmwijding
    zegening van palmtakken (op Palmzondag)
    ook in Ned. Limburg

    vgl. kruidwiswijding

    “(…) voor de gelovigen, het plan van een preek, uiteenzetting van de zin der Palmenwijding en -processie (…) "
    (Streven. Jaargang 10(1956-1957 https://www.dbnl.org)

    “Heden Palmenzondag or is er voor de hoogmis palmen wijding”
    (Ons Vlaanderen | hetarchief.be)

    “Van april toe, als Palmzondag er geweest was met de Palmenwijding, gingen de boer en zijn vrouw op Paasmaandag na de Vespers de velden in met de gewijde palmtakken.” (http://www.landvanherle.nl/editie/1963/)

    1 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door petrik en laatst gewijzigd door Marcus (29 Jul 2021 08:16)

    👍
    590

    #399

    teneergeslagen
    (bn.)

    terneergeslagen

    oorspronkelijkere vorm, en niet zomaar een “spellingsverschil”

    Taallink 196
    Welke vorm is correct: teneergeslagen of terneergeslagen?

    De juiste vorm is terneergeslagen. De spelling teneergeslagen komt vaak voor, maar is niet correct.

    Terneer- komt voor als eerste lid in verouderde werkwoorden zoals terneerstorten, terneervlijen, terneerzitten en terneerslaan. Terneergeslagen is het voltooid deelwoord van terneerslaan. Een vergelijkbaar geval is terneergedrukt, van het werkwoord terneerdrukken.

    Terneergeslagen en terneergedrukt betekenen allebei ‘somber, moedeloos, bedrukt’. Voorbeelden: Na de verloren match heerste er een terneergeslagen sfeer bij de spelers; Ze was erg terneergedrukt na de dood van haar moeder.

    5 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Grytolle en laatst gewijzigd door nthn (08 Aug 2021 18:01)
    Dit woord was woord van de dag op 13 Sep 2010

    👍
    589

    #400

    coiffeur
    (de ~ (m.), ~s)

    kapper, kapperszaak

    vnw

    Van Dale 2013 online: Frans: kapper, vr. coiffeuse

    < Frans: le coiffeur

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: COËFFEUR
    Het frans coiffeur (1669); zoo ook eng. coiffeur (1847/1850). Eert. vaak in den vorm coëffeur (ook wel coeffeur), een vorm die vroeger ook in het frans voorkwam.
    “Als elk wel op zyn ambacht let: De slyper wel zyn scheren zet enz. … had een treffelyk en knappe coiffeur boven zyn deure gezet, in de Genthofstraat”, Gezelle (1864)

    zie ook coifferen, coiffuur; coiffeurssalon

    Ik moet dringend naar de coiffeur want mijn kapsel staat op ontploffen.

    Mijn haar is veel te lang, ’k moet naar de kwaffeur.

    4 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door aliekens en laatst gewijzigd door Georges Grootjans (26 Jan 2022 07:21)

    👍
    588

    Meer ...

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.