Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
geremedieerd Bon!
mirakel?
ik weet niet hoe die verdaan enzo erop gekomen zijn. Vroeger heb ik wel eens een uitdrukking “zich verdoen” ingelast, misschien is het ergens als stukje tekst blijven hangen. Ofwel is het een laat kerstmirakel?
wist ik niet!
Ik heb altijd gedacht dat het groene boekje alleen maar SN bevatte en daarom heb ik er nooit dialectwoorden of gallicismen in opgezocht.Goede tip dus, men is nooit te oud om te leren.Wat nu klaarte betreft: in VD staat dat als een AN woord voor de algemene betekenis, maar er staan ook een (gew) bijbetekenis aangegeven: “licht of schijnsel”.Het is een beetje dubbelzinnig.
Santé
En als de pintjes dan uitgeschonken zijn heft men zijn glas en zegt tot degene die tracteert: “Santé he,mijnheer Gevers!” (Kan ook mevrouw Gevers zijn natuurlijk.)
standaardnederlands
“klaarte” staat in het groene boekje, en is dus standaardnederlands.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.