Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Ja… „Das Weibsbild“ bestaat wel, of ook „das Mannsbild“. ‘Ne mannemens’ zeggen ze bij ons somtijds nog wel eens. Da vrouwmens, diene mannemens.
„Er schlug mir vor, seine Frau eine Zeit mit der meinen zu tauschen.“
Dat is gewoon Duits. :)
‘Voorslaan’ bestaat ook als Nederlands woord, zij het zelden gebruikt.
Een voiture è/wa hruëter of nen buhhy. Teehnwurdig ès ’t ol van dienen hoekuëpn brol. Een voiture wa een wiehe op wieln.
Si es dijn moeder, als ick mene,
die di suver maeckt ende rene,
als men di in die vonte dwa.
(Maerlant)
Dan ook ‘schouwde aan’, ‘heeft aangeschouwd’?
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.