Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Reacties van haloewie

    nachtenoen

    Op deze manier kunnen alle mann. zn./adj. die met h of klinker beginnen, dus ook gespeld worden onder de letter n. Wanneer de buigings -n afkomstig is van het lidw./adj., dan moet ze daarbij blijven! Geen genade voor deze navond, deze neter, deze noorbril, ne narige kerel, deze neer, ne napjaar, deze nuurder.

    Toegevoegd door haloewie op 06 Jul 2010 04:28

    deksel

    dubbel - duplo - 2e editie

    Zelfs Doorgewinterde Gebruikers (die 471 toevoegingen op hun actief hebben) laten in hun ijver wel eens een steek vallen. Streng, maar rechtvaardig heb ik dit “tweede” deksel laten verdwijnen, maar er eerst een kopietje van gemaakt. Tot hiertoe heb ik er een gewoonte van gemaakt om eerst te “zoeken” of een woord met dezelfde verklaring niet al eens voorkomt in de lijst alvorens het te publiceren.

    Bovenstaande inhoud heb ik in het eerste deksel bewerkt. Onbezonnenheid wijst naar onschuld.

    Toegevoegd door haloewie op 30 Jun 2010 02:21

    kerlevain

    Mocht het woord kerlevain een Franse oorsprong hebben, dan zou de combinatie -ain of -in uitgesproken worden als de derde van de Franse nasalen (neusklanken): ‘un bon vin blanc’. Het Nederlandse “equivalent” -ein, uitgesproken als de Franse รจรจ van aimer, verschilt volledig van articulatiebasis met de nasaal in het Franse woord ‘plein’(= vol). De vrouwelijke vorm pleine (Fr.) en het zn. la plaine hebben nagenoeg dezelfde uitspraak als het 1e deel van de tweeklank uit het Nederlandse ‘plein’. De mannelijke vorm van het Fr. adj. plein klinkt helemaal anders. Mogelijk ‘hoort’ een niet-frans(moedertaal)sprekende het verschil niet.

    Toegevoegd door haloewie op 25 Jun 2010 04:24

    moane

    Een maan, dus?

    Toegevoegd door haloewie op 23 Jun 2010 00:09

    groot blad, een ~ hebben

    Welkom, Greet. Goed gezien en gehoord!

    Toegevoegd door haloewie op 22 Jun 2010 23:33

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.