Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Reacties van Diederik

    penalty

    penalty heet in het Nederlands strafschop, niet vrijschop. Bij vrijschop zou ik denken aan vrije trap, i.e. “free kick” of een ‘penalty’ maar dan buiten de 11 meter.

    Toegevoegd door Diederik op 18 Feb 2010 22:37

    toemmerketje

    ketje – katje met umlaut (want verkleinwoord) lijkt mij

    toemmer of tommer zou k nie weten.

    Toegevoegd door Diederik op 17 Feb 2010 21:47

    miek

    de Bon, mij lekt “miek” ook geen Antwerps zenne. ’k Denk da een aantal Kempische dialecten het wel heeft (rond Mol ofzo) maar in en rond het Stad? Het zou me verbazen…

    Ik heb iig alleen nog maar mokte, hee gemokt gehoord.

    Toegevoegd door Diederik op 17 Feb 2010 17:57

    sleutel-op-de-deur

    ik bedoelde dit niet negatief zenne, jan. ik wou alleen maar zeggen dat “sleutel op de deur” ook een AN-uitdrukking is.

    Toegevoegd door Diederik op 13 Feb 2010 23:08

    sleutel-op-de-deur

    in Nederland heet dit “sleutel op de deur”, dus behalve de dialectvorm sleuter (sleutel) zie ik het Vlaams karakter hiern iet van :)

    Toegevoegd door Diederik op 13 Feb 2010 22:24

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.