Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Reacties van haloewie

    sèwwes

    Welkom op het VW, Nicoke.
    Als ge een nieuw woord toevoegt aan het Wdb. wilt ge dan eerst eens nagaan of het niet reeds aanwezig is in een of andere vorm. Als dat zo is, dan kunt ge beter uw aanvulling daar toevoegen ipv. een nieuw trefwoord te beginnen en op die manier dubbels te creëren. Beter was geweest eerst bij de s naar seffens te kijken, waar de uitspraak sevvens ook voorkomt. Of een reactie te plaatsen bij een woord. Kijk ook eens goed rond en maak kennis.

    Toegevoegd door haloewie op 09 Sep 2010 18:48

    must

    Ge moogt dat aanpassen. Niemand houdt u tegen om uw duit in het zakje te doen.

    Toegevoegd door haloewie op 09 Sep 2010 18:25

    pompelmoes

    Ook in Antw. wordt/werd pampelmoes even goed voor pompelmoes gezegd voor de geelgroene. De pomelo is een vrij recente aanbieding op de fruitmarkt en is wellicht met zijn dikke schil (ook betaald gewicht) nie zo gegeerd. Waarschijnlijk hebben verbasteringen ook een geschiedenis en worden ze in de tijd aangepast (volksetymologie). Misschien was pampel- wel eerst.

    Toegevoegd door haloewie op 09 Sep 2010 16:18

    kleven

    Is dit eigenlijk geen SN? Naast het onovergankelijk gebruik (zich hechten, plakken) staat er ook een overganklijke vorm in vD: Kleef die pleister op de wonde. (doen hechten, doen kleven)

    Toegevoegd door haloewie op 09 Sep 2010 14:56

    heten

    Geen haar op mijn hoofd denkt er aan om ‘Hoe noemde gij?’ in de mond te nemen. Ik blijf erbij dat die uitdrukking 21ste-eeuws Antwerps is, beïnvloed door het verkavelingsvlaams, waarmee ik geen (waarde)oordeel vel. Iedereen spreekt de taal die hij wil spreken. In mijn geval Oud Antwerps dus. “Oo w ieëte gà, mànneke?”
    Versta me niet verkeerd, Georges, ik wil niet op uwen blijk spieken en ook niet met kasseie gooien.

    Toegevoegd door haloewie op 09 Sep 2010 14:42

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.