Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Ik heb het zonder hoofdletter geschreven omdat die mensen meestal niet echt Johnny noemen.
Inderdaad een algemeen Vlaamse uitdrukking, bij deze aangepast.
Zolang dat niemand het hem (of haar) nog eens vraagt, zekers dadde.
Komt voor zover ik kan opzoeken in Nederland niet losstaand voor, daar is het altijd “ik dank u voor x en y” of “ik dank u, heer”, e.d.m.
Die merci op het einde kan zonder ja of nee dervoor trouwens zowel ja als nee betekenen. De merci van Schrödinger, als het ware.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.