Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Reacties van petrik

    klap

    In Limburg onbekend, denk ik, tenzij misschien in het (noord)westen van de provincie? In Haspengouw is het gewone woord voor “praten” kallen. Nog steeds springlevend – net als in het Engels overigens (vgl. to call). ;-)

    Toegevoegd door petrik op 03 Aug 2009 14:07

    boellen, uw ~ hebben

    In Haspengouw zegt men voornamelijk “klommel” in deze betekenis.

    Toegevoegd door petrik op 03 Aug 2009 14:02

    verloren brood

    Recept voor Verloren brood met Petrus Tripel

    ingrediënten: Voor 4 personen:

    4 dikke sneden oud rozijnenbrood
    1/4 l melk
    1/4 l Petrus Tripel
    4 eierdooiers
    4 eetlepels kristalsuiker
    snuifje kaneelpoeder
    klont boter
    crème anglaise
    100 gr lichtbruine suiker

    bereiding:
    Melk, bier, eierdooiers en kaneelpoeder kloppen tot een smeuïge massa. Daarin 4 sneden oud rozijnenbrood laten weken en laten uitlekken. Pan op het vuur zetten en het brood aan één kant aankleuren, de andere kant rijkelijk bestooien met bruine suiker, omdraaien en herhalen en nog even omdraaien, zodat beide zijden mooi gekarameliseerd zijn. Doe dit op een matig vuur, want anders is je verloren brood gecarboniseerd en is het voorgoed verloren!
    Dresseren op een spiegel van crème anglaise.

    Tip:
    Doe er bij het serveren een bolletje vanilleroomijs op.

    Toegevoegd door petrik op 28 Jul 2009 17:43

    bijs

    Kaaë wènd

    In Limburg heeft “bijs” een andere betekenis, nl. die van een koude noorderwind, ook Kempense wind genoemd.
    In Bilzen zei men vroeger: “Thaajs, ’t ès baajs!”, “’t ès Kêmpische wènd” of “Sjoeg, ’t ès kaad!” of ook: “Sjoeg sjoeg, Peiterke ploeg, lêpke lèèr, kaad wèèr!” (als het bijtend koud was, zei men: “‘t vries de steen aut d’iëd” (het vriest de stenen uit de grond).
    Met “’t ès ne pit kadder woëne” (het is een jas kouder geworden) bedoelde men dat men zonder overjas niet meer de deur uit kon.

    Toegevoegd door petrik op 27 Jul 2009 14:45

    mooize

    Ook in het Leuvense gebruikelijk.
    Niet in (Zuid-)Limburg, daar zegt men “drabbel”.

    Toegevoegd door petrik op 24 Jul 2009 14:26

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.