Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Ik heb ontdekt dat de uitdrukking reeds opgenomen was. Merci Bon! Wel is er een verschil in betekenis. Ik heb nooit de connotatie “wederrechtelijk” meegekregen, eerder een bijbetekenis van “iemand heeft het klaargespeeld om iets te verdienen”, eerder van bewondering dus. Antwerpse Kempen, ooit land van smokkelaars, stropers en sluikstokers…
“sla ik”, uitspraak “sloagek”.
“Ache da kunt verkoewepe sloagek tienduzend euro oep manen bil.”
Gisteren 19.10.15 gehoord in Hasselt
Duits “Hoden” betekent “teelbal, zaadbal of testikel”, zeg dus maar rustig “kloten”…
’t was er bats op eh!
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.